• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • tłumaczenia ustne

Wyniki dla

Tłumaczenia ustne - Polska

Polska
  1. BT ALPHA

    Polska

    Relacje biznesowe z zagranicznymi kontrahentami są dziś na porządku dziennym. Tyczy się to zarówno dużych spółek, jak również niewielkich przedsiębiorstw. Aby ułatwić Państwu porozumienie z pochodzącymi z innych krajów partnerami w interesach, oferujemy nasze usługi. Do wykonywanych przez naszą firmę działań doliczają się tłumaczenia przysięgłe oraz zwyczajne, tłumaczenia ustne i pisemne. Jeśli nie władają Państwo danym językiem obcym, a preferują posiadać Państwo pewność, że w stu procentach zrozumieją słowa swojego zagranicznego kontrahenta, chętnie służymy naszą radą. Dokonujemy translacji umów, kontraktów, certyfikatów , a dodatkowo innych aktów i druków - z naszą firmą będą mieli Państwo pełną jasność sytuacji co do zapisów, które widnieją w zagranicznym dokumencie. Biuro tłumaczeń Alpha działa wszechstronnie. Propozycja skierowana jest do ludzi prywatnych, spółek , a także instytucji. Możliwa jest współpraca na terenie całej Polski. Obsługujemy wiele różnorakich języków świata. St

  2. AGENCE GEMRA

    Polska

    Działające na rynku od 1992 roku biuro tłumaczeń Gemra oferuje wszystkim zainteresowanym tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia kabinowe oraz tłumaczenia symultaniczne. Specjalizujemy się w rzetelnych tłumaczeniach dla przedsiębiorstw i administracji. Cechuje nas wysoka jakość usług, profesjonalne podejście do każdego klienta oraz atrakcyjne ceny.

  3. TASK FORCE TRANSLATION COMPANY

    Polska

    Firma TASK FORCE TRANSLATION COMPANY, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumaczenia prawnicze, lokalizacja programu, tłumaczenia informatyczne, Tłumaczenia prawnicze, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Warsaw, Polska.

  4. CHINESE LOCALIZATION

    Polska

    Firma CHINESE LOCALIZATION, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenia, tłumaczenia - język chiński, testowanie jakości produktów, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Warszawa, Polska.

  5. PIOTR HASNY TECHTEXT

    Polska

    Firma PIOTR HASNY TECHTEXT, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumaczenia techniczne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumaczenia handlowe, tłumaczenia reklamowe, Tłumaczenia handlowe, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Stalowa Wola, Polska.

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. REDDO TRANSLATIONS SP. Z O.O.

    Polska

    Biuro tłumaczeń, które tworzy wewnętrzny zespół tłumaczy, weryfikatorów, korektorów i kierowników projektu. Główne specjalizacje to: tłumaczenia medyczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia techniczne i tłumaczenia biznesowe. Oferujemy zarówno tłumaczenia pisemna - zwykłe jak również tłumaczenia uwierzytelnione, ale także tłumaczenia ustne i tłumaczenia audiowizualne. Naszą specjalnością są tłumaczenia z języka angielskiego i na język angielski oraz tłumaczenia z języka niemieckiego i francuskiego. Pracujemy zgodnie z normą ISO 17100, a naszym priorytetem jest bezpieczeństwo danych i bezbłędność. Zlecenia realizujemy w jednym z trzech trybów - zwykłym, pilnym i superpilnym. Z łatwością dostosowujemy się do procesów klienta i oferujemy szybkie wyceny.

  2. KLAIN Z. BYDGOSKIE BIURO TLUMACZEN

    Polska

    Bydgoskie biuro tłumaczeń, zlokalizowane w Bydgoszczy, prowadzi Zbigniew Klain – tłumacz przysięgły języka angielskiego i niemieckiego z wieloletnim doświadczeniem w branży. Już od 1997 realizujemy tłumaczenia pisemne i ustne dla klientów indywidualnych, firm i instytucji. Zapewniamy rzetelną i terminową realizację powierzonych nam przekładów. Dużą wagę przywiązujemy do detali, dlatego cieszymy się dużym uznaniem klientów, którzy szukają wysokiego poziomu obsługi. Specjalizujemy się w tłumaczeniach przysięgłych dokumentów prawnych. Tłumaczymy dokumenty samochodowe, pisma procesowe i urzędowe. W ramach tłumaczeń specjalistycznych tłumaczymy teksty biznesowe, techniczne, medyczne, prawnicze i medyczne. Zajmujemy się także tłumaczeniami ustnymi. Pomagamy klientom podczas spotkań biznesowych, ślubów i rozpraw sądowych. Tłumaczenia symultaniczne to nasza specjalność. Cały proces tłumaczenia na każdym etapie konsultujemy z klientem. Zachęcamy do skorzystania z usług.

  3. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA WŁOSKIEGO KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Katarzyna Balińska – tłumacz przysięgły języka włoskiego, ustanowiony przez Ministerstwo Sprawiedliwości Rzeczpospolitej Polskiej, numer wpisu do rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości: TP/75/16. Od roku 2000, jako native speaker języka włoskiego i tłumacz języka włoskiego, zajmuję się zawodowo tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski oferując tłumaczenia w kombinacjach polski-włoski i włoski-polski. Zapewniam pełen zakres usług językowych, takich jak tłumaczenia ustne (konsekutywne, symultaniczne, szeptanki, telefoniczne), tłumaczenia pisemne w pełnym zakresie, obsługa wystaw, targów i imprez branżowych, doradztwo i pośrednictwo w zakresie poszukiwania partnerów handlowych oraz przy współpracy z klientami polskimi i włoskimi, pośrednictwo przy organizacji targów i imprez branżowych, analiza rynku, korespondencja handlowa. Uczestniczę jako tłumacz języka włoskiego w różnych imprezach wystawowych i targach w Polsce i za granicą. Od roku 2008 jestem wpisana na listę tłumaczy technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej NOT jako tłumacz techniczny języka włoskiego. Od roku 2016 oferuję tłumaczenia uwierzytelnione (tłumaczenia przysięgłe), ponieważ uzyskałam status tłumacza przysięgłego. Jestem Członkiem Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS) i Członkiem Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych (ZZTP).

  4. FINPRAW SP. Z O.O.

    Polska

    FINPRAW stanowi odpowiedź na rosnące potrzeby rynku w zakresie profesjonalnych usług tłumaczeniowych, komputerowych oraz finansowo-prawnych. Zajmujemy się tłumaczeniami zarówno na języki europejskie, jak i pozaeuropejskie. Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, tłumaczenia ustne i pisemne, wszelkich dokumentów z każdej branży, w tym: dokumentów samochodowych, stron internetowych, tekstów specjalistycznych, itd. Nasza Firma prowadzi w szerokim zakresie usługi finansowo-prawne. Świadczymy m.in. usługi windykacyjne, detektywistyczne oraz prowadzimy obrót wierzytelnościami: skup i sprzedaż wierzytelności, udzielamy porad prawnych. Kontakt: kom. +48 888 669 886, tel. +48 56649 50 80, fax +48 56649 41 45, e-mail: biuro@finpraw.pl www.finpraw.pl skype: finpraw URL: http: //www.youtube.com/watch? v=yXmlWhKIJHg

  5. SZKOŁA JĘZYKOWA KRAKÓW

    Polska

    Slavia to oferta języków słowiańskich i nie tylko. Tutaj możesz nauczyć się wielu języków z grupy słowiańskiej a więc: słoweński, czeski, macedoński, bułgarski, serbski, rosyjski i inne. Nauka języków odbywa się na wszystkich poziomach zaawansowania i w dogodnych dla każdego opcjach. W ofercie szkoły również: biuro tłumaczeń (tłumaczenia pisemne i ustne, przysięgłe), kursy dla firm, szkolenia (dla lektorów, tłumaczy), księgarnia. Jeśli chcesz dobrze nauczyć się języka z grupy słowiańskich, tutaj z pewnością Ci się to uda. Dowiedz się więcej na: http: //www.slavia-jezyki.pl/

  1. TRANSCOOL BIURO TŁUMACZEŃ

    Polska

    Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia pisemnego wykonanego rzetelnie i szybko, z przyjemnością przedstawiamy naszą ofertę. Wykonujemy zarówno tłumaczenia specjalistyczne ze wszystkich dziedzin (w tym tłumaczenia przysięgłe), jak i tłumaczenia tekstów codziennego użytku. Współpracujemy ze specjalistami z wielu dziedzin, dzięki czemu nasze tłumaczenia zawsze posiadają naturalny wydźwięk! Wykorzystanie oprogramowania typu CAT pozwala także na jednolitość stosowanej terminologii, co jest szczególnie ważne w przypadku tłumaczeń technicznych! Nasze usługi swiadczymy dla klientów z całej Poski, również drogą internetową.Proponujemy korzystny plan rabatowy 0d 5 do 20%Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia ustne, wykonywane przez tłumaczy specjalnie szkolonych do tłumaczeń kabinowych (symultaniczne), jak i konsekutywnych oraz towarzyszących (np. szeptane).

  2. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Biuro tłumaczeń ITAL-POL zostało założone w 2008 roku przez Katarzynę Balińską tłumacza przysięgłego języka włoskiego. Głównym zakresem działalności biura jest świadczenie usług tłumaczeniowych: tłumaczeń ustnych i tłumaczeń pisemnych, tłumaczeń poświadczonych, tłumaczeń zwykłych, w tym tłumaczeń dokumentów technicznych, prawniczych, finansowych oraz handlowych z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski.Nasze biuro świadczy usługi dla polskich i włoskich przedsiębiorstw, kancelarii prawniczych i notarialnych, instytucji, agencji, klientów prywatnych oraz biur tłumaczeń wykonując tłumaczenia polsko-włoskie i włosko-polskie.Świadczymy również usługi doradcze, prowadzimy badania rynku i wyszukujemy partnerów handlowych dla naszych klientów.Działamy na terenie Całej polski, a także Włoch. Oferujemy także zdalne tłumaczenia ustne online! Katarzyna Balińska, tłumacz przysięgły języka włoskiego i tłumacz techniczny NOT języka włoskiego. Właściciel biura tłumaczeń ITAL-POL.Tłumacz techniczny NOT języka włoskiego - wpisany do rejestru tłumaczy technicznych NOT pod numerem 011492.Tłumacz przysięgły języka włoskiego - ustanowiony przez Ministra Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej i wpisany na listę pod numerem TP/75/16.O mnie: Urodziłam się w Polsce, mając 6 lat przeprowadziłam się do Włoch, gdzie mieszkałam do 2008 roku. We Włoszech ukończyłam szkołę podstawową, gimnazjum, liceum ogólnokształcące o profilu matematyczno-fizycznym a także studia - Filolog

  1. MACHNIK HENRYK - TŁUMACZ TECHNICZNY JĘZYKA WŁOSKIEGO

    Polska

    Profesjonalny tłumacz techniczny mgr Henryk Machnik świadczy swoje usługi od 1990 roku. Jego nazwisko wpisane jest do rejestru tłumaczy technicznych NOT - Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie. By zagwarantować jak najwyższą jakość tłumaczenia i odpowiedni poziom cen, klika lat temu zdecydował, by pracować bezpośrednio dla klientów finalnych polskich i włoskich. Specjalizuje się w tłumaczeniach pisemnych takich dokumentów jak: instrukcje obsługi maszyn oraz urządzeń, sprawozdania z prób materiałowych, DTR, normy i warunki techniczne itp. Dokumenty do tłumaczenia przesyłane są w formie elektronicznej i w tej postaci są wysyłane klientom. Tłumaczenia ustne wykonuje on najczęściej na Śląsku i w Małopolsce, oraz na Mazowszu. Jednak w razie potrzeby wykonuje je w każdym zakątku Polski oraz w Italii. Bardzo dobrze sprawdza się on w trudnych tłumaczeniach podczas negocjacji handlowych, uzgodnień oraz szkoleń technicznych przy uruchomieniu maszyn lub dużych linii technologicznych w róż

  2. CENTRALNE BIURO TŁUMACZEŃ

    Polska

    Nasza firma, działająca na rynku już od wielu lat, oferuje m.in. specjalistyczne i profesjonalne tłumaczenia pisemne, ustne, symultaniczne, przysięgłe czy konsekutywne. Tłumaczymy teksty, materiały czy dokumenty z różnorodnych dziedzin. Naszą wizytówką jest terminowość, zaangażowanie, wykwalifikowana kadra pracowników, najwyższa jakość usług, pełen profesjonalizm, niskie ceny oraz troska i indywidualne podejście do każdego klienta. Gwarantujemy satysfakcję oraz zadowolenie. Zapraszamy do współpracy! Oferta firmy: - tłumaczenie przysięgłe - tłumaczenie ustne - tłumaczenie pisemne - tłumaczenia symultaniczne - tłumaczenia konsekutywne

  3. BIURO TŁUMACZEŃ LANGUAGE SERVICES

    Polska

    Biuro Tłumaczeń Language Services to biuro tłumaczeń oferujące tradycyjne usługi tłumaczenia tekstów, jak również tłumaczenia ustne. Wykonujemy różne rodzaje tłumaczeń, zwykłe oraz przysięgłe (uwierzytelnione) i specjalistyczne z różnych branż takie jak tłumaczenia techniczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia medyczne, tłumaczenia ekonomiczne i podatkowe a także inne. Tłumaczymy z języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego. Zapytaj nas o bezpłatną oraz niewiążącą wycenę. Działamy przede wszystkim na terenie Trójmiasta (Gdańsk i Gdynia). Możliwe tłumaczenia pisemne z całej Polski (przesyłane mailem) oraz tłumaczenia konferencyjne na terenie Trójmiasta i całej Polski (koszty dojazdu tłumacza pokrywa biuro tłumaczeń).

  4. JĘZYK FRANCUSKI KAMILLA KUŹMICKA

    Polska

    Jesteśmy firmą, która od wielu lat specjalizuje się w prowadzeniu profesjonalnych kursów językowych z język francuskiego. Oferta naszej firmy kierowana jest zarówno do osób indywidualnych, jak też firm. Firmom proponujemy kursy indywidualne oraz grupowe na poziomach od A1 do C1 o profilu ogólnym oraz specjalistycznym. Kursy specjalistyczne związane są między innymi z prawem, ekonomią oraz medycyną. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółami naszej oferty! Oferta firmy: - kursy języka francuskiego dla dzieci i osób dorosłych - kursy językowe dla firm - tłumaczenia ustne i pisemne - wsparcie projektów francuskojęzycznych

  5. JAN A. BUKOWSKI. TLUMACZ PRZYSIEGLY

    Polska

    Jestem tłumaczem języka czeskiego, chorwackiego, serbskiego i bośniackiego.Tłumaczeniami zajmuję się od 1995 r.Ukończyłem studia na kierunku Filologia Słowiańska w Zagrzebiu (Chorwacja).Wykonuję tłumaczenia pisemne zwykłe jak również przysięgłe, gdzieuzupełnione są tłumaczenia ustne (konsekutywne i symultaniczne).

  6. TRANS EDITIONS SP. Z O.O.

    Polska

    Trans Editions z Krakowa jest biurem tłumaczeń oferującym tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe języka angielskiego. Fachowo wykonuje tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczy akty notarialne, umowy prawne, dokumenty urzędowe oraz wiele innych dokumentów. Wykonuje tłumaczenia prawnicze, biznesowe oraz techniczne. Pomaga także w tłumaczeniu m.in. stron internetowych, artykułów naukowych czy świadectw szkolnych.

  7. TRANS-LEX AGENCJA TŁUMACZEŃ SPECJALISTYCZNYCH

    Polska

    Trans-Lex Warszawa działa od 1991 r. Oferujemy usługi na tłumaczenia pisemne i ustne we wszystkich dziedzinach. Pisemne – specjalistyczne (wszystkie dziedziny – technika, ekonomia, prawo, finanse, nauka), literackie, strony WWW, lokalizacja oprogramowania, przysięgłe. Ustne – konferencyjne, konsekutywne, symultaniczne (kabinowe). Tłumaczenia są zgodne z normą ISO 9001: 2008. Udzielamy pełnych gwarancji.

  8. TŁUMACZENIA JĘZYKOWE, KONSULTING WARSZAWA

    Polska

    Tłumaczenia Rosyjski Warszawa - Biuro Tłumaczeń Rosyjski to zespół tłumaczy języka rosyjskiego. Tłumacz języka rosyjskiego Warszawa. Tłumacz rosyjski, tłumacz rosyjskiego. Tłumaczenia techniczne z i na język rosyjski, Tłumaczenia techniczne Warszawa. Tłumaczenia ustne rosyjski Warszawa. Targi w Rosji, wyjazdy do Rosji, tłumacz na targi.

  1. RUMUNSKI TLUMACZENIA PISEMNE I USTNE

    Polska

    Firma RUMUNSKI TLUMACZENIA PISEMNE I USTNE, roku i działającą w sektorze Zlecanie usług administracyjnych i finansowych. Jest również obecna w dziedzinach Fotografia - produkcja i dystrybucja, Wyszukiwanie i nabór personelu międzynarodowego, Fotografia - produkcja i dystrybucja, i Wyszukiwanie i nabór personelu międzynarodowego. Ma siedzibę w Lodz, Polska.

  2. LINGUA LAB

    Polska

    Jesteśmy znanym i cenionym biurem tłumaczeń. Wykonujemy tłumaczenia pisemne specjalistyczne (techniczne, informatyczne, prawnicze, medyczne, farmaceutyczne) i przysięgłe oraz ustne - konsekutywne i symultaniczne wraz z obsługą techniczną. Usługi realizują tłumacze z wykształceniem kierunkowym odpowiadającym profilowi zlecenia i doskonałą znajomością języka, co gwarantuje wysoką jakość. Dla nas każde słowo w tekście ma znaczenie a każde życzenie klienta jest absolutnym priotytetem. Dzięki nam Twój przekaz trafi do właściwego odbiorcy!

  3. ILS AGENCJA TŁUMACZEŃ

    Polska

    ILS Agencja Tłumaczeń oferuje Państwu szeroki zakres tłumaczeń: Pisemne zwykłe –wszystkie języki świata* Pisemne przysięgłe –wszystkie języki świata* Ustne zwykłe –30 języków* Ustne przysięgłe –30 języków* Uwierzytelnienia przysięgłe tekstów –30 języków* Tłumaczenia filmów, nagrań audio, książek* Tłumaczenia stron internetowych* Gwarantujemy: Najwyższą jakość w konkurencyjnych cenach* Fachowe doradztwo i partnerstwo w działaniu* Szybki czas realizacji* Priorytetową realizację zamówień* Stały monitoring i audyt zleceń* Bezpłatne konsultacje językowe* 100% poufności wszelkich informacji* Gwarancję na wykonanie tłumaczenia* Każde Państwa zlecenie wyceniane jest indywidualnie, bezpłatnie i szybko! ILS to organizacja ceniąca sobie ponad wszystko jakość i partnerstwo. Doświadczenie pokazuje, że współpraca z nami skutecznie przyczynia się do rozwoju wielu firm naszych klientów. Więcej informacji na naszej stronie internetowej www.ils.org.pl Zapraszamy do współpracy! "

  4. RADMAL RADOSŁAW SOCHA

    Polska

    Biuro tłumaczeń Radmal to grupa fachowców, jacy proponują tłumaczenia pisemne (także przysięgłe) a także ustne. Biuro specjalizuje się w tłumaczeniach przeróżnego typu, ciągle poszerzając ofertę oraz zapewniając Konsumentom wysoką jakość w rozważnej cenie - zawsze terminowo.