• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • tłumaczenia ustne

Wyniki dla

Tłumaczenia ustne - Import eksport

  1. A.C.T. GMBH

    Niemcy

    Verified by europages badge

    W ACT kochamy języki – dlatego wielojęzyczne projekty tłumaczeniowe i lokalizacyjne są naszą pasją. Jako międzynarodowy dostawca kompleksowych usług językowych oferujemy naszym klientom indywidualne rozwiązania dostosowane do indywidualnych potrzeb. Nasze zarządzanie jakością jest potwierdzone certyfikatem zgodności z normą ISO 9001, a szyfrowana za pomocą SSL wymiana danych zapewnia również bezpieczeństwo procesów pracy. Obok profesjonalnych tłumaczeń technicznych, specjalistycznej redakcji i tłumaczeń ustnych oferujemy również następujące usługi: tłumaczenia maszynowe, digital marketing, napisy, dubbing, transkrypcja, lokalizacja e-learningu, stron i sklepów internetowych oraz transkreacja i copywriting. Od 1989 roku pomagamy firmom z różnych branż – od firm medyczneych i farmaceutycznych, przez biznes, prawo i finanse, po agencje marketingowe czy też dostawców oprogramowania, aplikacji i gier. Pomożemy Ci upewnić się, że Twój przekaz jest zrozumiały na całym świecie!

  2. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    Francja

    Verified by europages badge

    Firma ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumaczenia techniczne, Tłumaczenia handlowe, Tłumaczenia prawnicze, Tłumacze przysięgli, Tłumacze konferencyjni, tłumaczenia naukowe, tłumaczenia - język arabski, tłumaczenia świadectw, i tłumaczenia - język portugalski. Ma siedzibę w PARIS, Francja.

  3. BT ALPHA

    Polska

    Relacje biznesowe z zagranicznymi kontrahentami są dziś na porządku dziennym. Tyczy się to zarówno dużych spółek, jak również niewielkich przedsiębiorstw. Aby ułatwić Państwu porozumienie z pochodzącymi z innych krajów partnerami w interesach, oferujemy nasze usługi. Do wykonywanych przez naszą firmę działań doliczają się tłumaczenia przysięgłe oraz zwyczajne, tłumaczenia ustne i pisemne. Jeśli nie władają Państwo danym językiem obcym, a preferują posiadać Państwo pewność, że w stu procentach zrozumieją słowa swojego zagranicznego kontrahenta, chętnie służymy naszą radą. Dokonujemy translacji umów, kontraktów, certyfikatów , a dodatkowo innych aktów i druków - z naszą firmą będą mieli Państwo pełną jasność sytuacji co do zapisów, które widnieją w zagranicznym dokumencie. Biuro tłumaczeń Alpha działa wszechstronnie. Propozycja skierowana jest do ludzi prywatnych, spółek , a także instytucji. Możliwa jest współpraca na terenie całej Polski. Obsługujemy wiele różnorakich języków świata. St

  4. AGENCE GEMRA

    Polska

    Działające na rynku od 1992 roku biuro tłumaczeń Gemra oferuje wszystkim zainteresowanym tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia kabinowe oraz tłumaczenia symultaniczne. Specjalizujemy się w rzetelnych tłumaczeniach dla przedsiębiorstw i administracji. Cechuje nas wysoka jakość usług, profesjonalne podejście do każdego klienta oraz atrakcyjne ceny.

  5. GLOBAL TRANSLATION ISTANBUL

    Turcja

    Firma GLOBAL TRANSLATION ISTANBUL, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach sworn translations, Tłumaczenie stron internetowych, tłumaczenia ustne, i Tłumaczenie wielojęzyczne. Ma siedzibę w Istanbul, Turcja.

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. PREM DAN

    Hiszpania

    Firma PREM DAN, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Dubbing. Jest również obecna w dziedzinach symulatory, Tłumaczenie wielojęzyczne, biuro tłumaczeń pisemnych i ustnych, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Madrid, Hiszpania.

  2. DÜNYA TERCÜME BÜROSU

    Turcja

    Firma DÜNYA TERCÜME BÜROSU, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenie przysięgłe, tłumaczenia symultaniczne, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Istanbul, Turcja.

  3. CONFERENCE EQUIPMENT RENTAL SOLUTION

    Republika Południowej Afryki

    Firma CONFERENCE EQUIPMENT RENTAL SOLUTION, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze konferencyjni. Jest również obecna w dziedzinach urządzenia, Tłumacze kabinowi, tłumacze konferencyjni, tłumaczenia ustne, i sprzęt konferencyjny. Ma siedzibę w Pretoria, Republika Południowej Afryki.

  4. EURO-MEDITERRANEAN NETWORK OF CONFERENCE INTERPRETERS

    Hiszpania

    Firma EURO-MEDITERRANEAN NETWORK OF CONFERENCE INTERPRETERS, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze konferencyjni. Jest również obecna w dziedzinach wynajem urządzeń do tlumaczenia kabinowego, tłumaczenia symultaniczne, tłumaczenia ustne, i tłumacz ustny i pisemny. Ma siedzibę w Illescas, Hiszpania.

  5. CHINESE LOCALIZATION

    Polska

    Firma CHINESE LOCALIZATION, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenia, tłumaczenia - język chiński, testowanie jakości produktów, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Warszawa, Polska.

  1. TASK FORCE TRANSLATION COMPANY

    Polska

    Firma TASK FORCE TRANSLATION COMPANY, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumaczenia prawnicze, lokalizacja programu, tłumaczenia informatyczne, Tłumaczenia prawnicze, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Warsaw, Polska.

  2. STEFANIA MARINONI

    Włochy

    Firma STEFANIA MARINONI, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenia transakcji, Tłumaczenia konferencyjne, tłumaczenia ustne, i tłumacz ustny i pisemny. Ma siedzibę w Massa e Cozzile, Włochy.

  1. TRANSLATION BY PINAR

    Włochy

    Firma TRANSLATION BY PINAR, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumacze przysięgli, Tłumaczenia konferencyjne KABINOWE, Tłumacze przysięgli, tłumaczenia ustne, i tłumacz ustny i pisemny. Ma siedzibę w Fiorano Modenese, Włochy.

  2. IBRIDGE PEOPLE

    Francja

    Firma IBRIDGE PEOPLE, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach wirtualna platforma, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Saint-Remy-L'honoré, Francja.

  3. ZULU TRANSLATION PRETORIA | JOHANNESBURG | CAPE TOWN |  DURBAN

    Republika Południowej Afryki

    Firma ZULU TRANSLATION PRETORIA | JOHANNESBURG | CAPE TOWN |  DURBAN, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumaczenia handlowe. Jest również obecna w dziedzinach Tłumacze przysięgli, legal translations, Tłumacze przysięgli, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Pretoria, Republika Południowej Afryki.

  4. PIOTR HASNY TECHTEXT

    Polska

    Firma PIOTR HASNY TECHTEXT, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumaczenia techniczne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumaczenia handlowe, tłumaczenia reklamowe, Tłumaczenia handlowe, i tłumaczenia ustne. Ma siedzibę w Stalowa Wola, Polska.

  5. EGOROFF COMMUNICATIONS AGENCY

    Rosja

    Założona przez rosyjskiego lingwistę, Egoroff Communications Agency jest centrum wiedzy o języku rosyjskim i językach byłego ZSRR. Naszymi głównymi klientami są globalni dostawcy usług językowych. Wykonujemy tłumaczenia pisemne, ustne, lokalizację, transkreację i adaptację tekstów, zapewnienie jakości językowej, publikowanie komputerowe. Nasze główne branże to bankowość i finanse, dobra konsumpcyjne, gry, rząd, produkcja przemysłowa, prawo, nauki przyrodnicze, technologia, podróże i hotelarstwo. Możemy również wykonywać prace lingwistyczne dostosowane do potrzeb klienta, takie jak zbieranie danych głosowych, transkrypcja, ocena mediów społecznościowych. W Egoroff Communications specjalizujemy się w złożonych tłumaczeniach branżowych. Doskonale radzimy sobie z tłumaczeniami w następujących dziedzinach: Technika; Prawo; Bankowość i Finanse; Ekonomia; Nauki przyrodnicze; Rząd; Tłumaczenia uwierzytelnione. Jako nasz klient dowiedzą się Państwo, że łatwo jest u nas złożyć ofertę pracy. Szybko otrzymają Państwo tłumaczenie wysokiej jakości i w terminie.

  6. REDDO TRANSLATIONS SP. Z O.O.

    Polska

    Biuro tłumaczeń, które tworzy wewnętrzny zespół tłumaczy, weryfikatorów, korektorów i kierowników projektu. Główne specjalizacje to: tłumaczenia medyczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia techniczne i tłumaczenia biznesowe. Oferujemy zarówno tłumaczenia pisemna - zwykłe jak również tłumaczenia uwierzytelnione, ale także tłumaczenia ustne i tłumaczenia audiowizualne. Naszą specjalnością są tłumaczenia z języka angielskiego i na język angielski oraz tłumaczenia z języka niemieckiego i francuskiego. Pracujemy zgodnie z normą ISO 17100, a naszym priorytetem jest bezpieczeństwo danych i bezbłędność. Zlecenia realizujemy w jednym z trzech trybów - zwykłym, pilnym i superpilnym. Z łatwością dostosowujemy się do procesów klienta i oferujemy szybkie wyceny.

  7. EWA BEMBNISTA

    Niemcy

    Tłumacz przysięgły języka polskiego w Niemczech w Monachium Tłumacz przysięgły języka niemieckiego w Polsce mgr Ewa Bembnista Profesjonalne tłumaczenia i pomoc w formalnościach Tłumacz przysięgły w Niemczech, członek Federalnego Związku Tłumaczy Niemieckich, od roku 2007 wpisana na listę tłumaczy przysięgłych w Polsce Wszystkie sporządzone i uwierzytelnione przeze mnie tłumaczenia uznają zarówno polskie jak i niemieckie urzędy, gdyż jestem zaprzysiężona jako tłumacz języka polskiego przy Krajowym Sądzie w Monachium oraz widnieję w rejestrze polskich tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego w Polsce (pod numerem: TP/25/07). Tłumaczenia ustne i pisemne - prawnicze Jako tłumacz o specjalności prawniczej oferuję wysokiej jakości usługi translatorskie w parze językowej niemiecki - polski jak i polski - niemiecki. Szczególnie zajmuję się tłumaczeniami z zakresu prawa gospodarczego, pracy, socjalnego oraz rodzinnego. Tłumaczenia pisemne i ustne - finanse i ekonomia Chętnie służę Państwu moim wsparciem językowym podczas spotkań z partnerami biznesowymi. Oprócz tego oferuję pisemne tłumaczenia ekspertyz, bilansów, sprawozdań finansowych i protokołów. Ścisła współpraca z doświadczonymi specjalistami w danej dziedzinie pozwala mi na zagwarantowanie tłumaczeń o wysokiej jakości. Tłumaczenia ustne i pisemne - medyczne. Lokalizacja oprogramowania i stron www

  8. SOLUTIONS 4 XPATS

    Hiszpania

    Nasza firma specjalizuje się w załatwianiu procedur administracyjnych dotyczących osób nowoprzybyłych na terenie Hiszpanii. Usługi w dziedzinie nieruchomości (kupno / wynajem). Tłumaczenia pisemne i ustne (angielski / hiszpański). Procedury administracyjne (prefektura / zdrowie / banki / podatki). Sprzedaż nieruchomości w Axarquia, Rincón de la Victoria i na Costa del Sol. Sprawy administracyjne (prefektura, skargi i zażalenia, itp.). Tłumaczenia pisemne i ustne (angielski / hiszpański). USŁUGI POGRZEBOWE

  1. KLAIN Z. BYDGOSKIE BIURO TLUMACZEN

    Polska

    Bydgoskie biuro tłumaczeń, zlokalizowane w Bydgoszczy, prowadzi Zbigniew Klain – tłumacz przysięgły języka angielskiego i niemieckiego z wieloletnim doświadczeniem w branży. Już od 1997 realizujemy tłumaczenia pisemne i ustne dla klientów indywidualnych, firm i instytucji. Zapewniamy rzetelną i terminową realizację powierzonych nam przekładów. Dużą wagę przywiązujemy do detali, dlatego cieszymy się dużym uznaniem klientów, którzy szukają wysokiego poziomu obsługi. Specjalizujemy się w tłumaczeniach przysięgłych dokumentów prawnych. Tłumaczymy dokumenty samochodowe, pisma procesowe i urzędowe. W ramach tłumaczeń specjalistycznych tłumaczymy teksty biznesowe, techniczne, medyczne, prawnicze i medyczne. Zajmujemy się także tłumaczeniami ustnymi. Pomagamy klientom podczas spotkań biznesowych, ślubów i rozpraw sądowych. Tłumaczenia symultaniczne to nasza specjalność. Cały proces tłumaczenia na każdym etapie konsultujemy z klientem. Zachęcamy do skorzystania z usług.

  2. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA WŁOSKIEGO KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Katarzyna Balińska – tłumacz przysięgły języka włoskiego, ustanowiony przez Ministerstwo Sprawiedliwości Rzeczpospolitej Polskiej, numer wpisu do rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości: TP/75/16. Od roku 2000, jako native speaker języka włoskiego i tłumacz języka włoskiego, zajmuję się zawodowo tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski oferując tłumaczenia w kombinacjach polski-włoski i włoski-polski. Zapewniam pełen zakres usług językowych, takich jak tłumaczenia ustne (konsekutywne, symultaniczne, szeptanki, telefoniczne), tłumaczenia pisemne w pełnym zakresie, obsługa wystaw, targów i imprez branżowych, doradztwo i pośrednictwo w zakresie poszukiwania partnerów handlowych oraz przy współpracy z klientami polskimi i włoskimi, pośrednictwo przy organizacji targów i imprez branżowych, analiza rynku, korespondencja handlowa. Uczestniczę jako tłumacz języka włoskiego w różnych imprezach wystawowych i targach w Polsce i za granicą. Od roku 2008 jestem wpisana na listę tłumaczy technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej NOT jako tłumacz techniczny języka włoskiego. Od roku 2016 oferuję tłumaczenia uwierzytelnione (tłumaczenia przysięgłe), ponieważ uzyskałam status tłumacza przysięgłego. Jestem Członkiem Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS) i Członkiem Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych (ZZTP).

  3. FINPRAW SP. Z O.O.

    Polska

    FINPRAW stanowi odpowiedź na rosnące potrzeby rynku w zakresie profesjonalnych usług tłumaczeniowych, komputerowych oraz finansowo-prawnych. Zajmujemy się tłumaczeniami zarówno na języki europejskie, jak i pozaeuropejskie. Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, tłumaczenia ustne i pisemne, wszelkich dokumentów z każdej branży, w tym: dokumentów samochodowych, stron internetowych, tekstów specjalistycznych, itd. Nasza Firma prowadzi w szerokim zakresie usługi finansowo-prawne. Świadczymy m.in. usługi windykacyjne, detektywistyczne oraz prowadzimy obrót wierzytelnościami: skup i sprzedaż wierzytelności, udzielamy porad prawnych. Kontakt: kom. +48 888 669 886, tel. +48 56649 50 80, fax +48 56649 41 45, e-mail: biuro@finpraw.pl www.finpraw.pl skype: finpraw URL: http: //www.youtube.com/watch? v=yXmlWhKIJHg

  4. UNIONTRAD COMPANY

    Francja

    Biegli sądowi w dziedzinie tłumaczeń i tłumaczeń ustnych, tłumaczeń przysięgłych. Usługi doradcze z zakresu tłumaczeń i tłumaczeń ustnych. 1000 tłumaczy profesjonalnych, tłumaczy przysięgłych tłumaczących na język ojczysty, większość kombinacji językowych, dokumenty każdego typu. Tłumaczenie wszystkie języki: tłumaczenia na francuski, tłumaczenia na niemiecki, tłumaczenia na hiszpański, tłumaczenia na arabski, tłumaczenia na angielski. Tłumaczenia handlowe, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia techniczne, tłumaczenie bilansów, tłumaczenie katalogów... Doradztwo z zakresu tłumaczenia, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenie umów, tłumaczenie witryn www, tłumaczenia reklam, tłumaczenie patentów, tłumaczenie podręczników. Tłumaczenia przez internet. Tłumaczenie fotokompozycji, CAM wszystkie języki, broszury wielojęzyczne. Tłumacze symultaniczni: tłumaczenia ustne prawnicze, tłumaczenia ustne handlowe, tłumaczenia ustne techniczne. Nasze biura tłumaczeń są do Państwa usług. Darmowy kosztorys w ciągu 2 godzin.

  5. SZKOŁA JĘZYKOWA KRAKÓW

    Polska

    Slavia to oferta języków słowiańskich i nie tylko. Tutaj możesz nauczyć się wielu języków z grupy słowiańskiej a więc: słoweński, czeski, macedoński, bułgarski, serbski, rosyjski i inne. Nauka języków odbywa się na wszystkich poziomach zaawansowania i w dogodnych dla każdego opcjach. W ofercie szkoły również: biuro tłumaczeń (tłumaczenia pisemne i ustne, przysięgłe), kursy dla firm, szkolenia (dla lektorów, tłumaczy), księgarnia. Jeśli chcesz dobrze nauczyć się języka z grupy słowiańskich, tutaj z pewnością Ci się to uda. Dowiedz się więcej na: http: //www.slavia-jezyki.pl/

  6. HR CONNECT

    Maroko

    HR CONNECT to agencja tłumaczeniowa oferująca tłumaczenia pisemne i ustne w Maroku. Współpracujemy z językoznawcami, z najlepszymi i najbardziej doświadczonymi tłumaczami pisemnymi i ustnymi w Maroku i możemy dostarczyć zawodowych tłumaczy pisemnych i ustnych angielskich, francuskich, arabskich, berberyjskich, hiszpańskich, portugalskich, włoskich, rosyjskich. Dostarczamy kabin do tłumaczeń symultanicznych, pulpity, miksery, systemy transmisji, kaski i mikrofony dla tłumaczy ustnych i uczestników.

  7. TRANSCOOL BIURO TŁUMACZEŃ

    Polska

    Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia pisemnego wykonanego rzetelnie i szybko, z przyjemnością przedstawiamy naszą ofertę. Wykonujemy zarówno tłumaczenia specjalistyczne ze wszystkich dziedzin (w tym tłumaczenia przysięgłe), jak i tłumaczenia tekstów codziennego użytku. Współpracujemy ze specjalistami z wielu dziedzin, dzięki czemu nasze tłumaczenia zawsze posiadają naturalny wydźwięk! Wykorzystanie oprogramowania typu CAT pozwala także na jednolitość stosowanej terminologii, co jest szczególnie ważne w przypadku tłumaczeń technicznych! Nasze usługi swiadczymy dla klientów z całej Poski, również drogą internetową.Proponujemy korzystny plan rabatowy 0d 5 do 20%Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia ustne, wykonywane przez tłumaczy specjalnie szkolonych do tłumaczeń kabinowych (symultaniczne), jak i konsekutywnych oraz towarzyszących (np. szeptane).

  8. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Biuro tłumaczeń ITAL-POL zostało założone w 2008 roku przez Katarzynę Balińską tłumacza przysięgłego języka włoskiego. Głównym zakresem działalności biura jest świadczenie usług tłumaczeniowych: tłumaczeń ustnych i tłumaczeń pisemnych, tłumaczeń poświadczonych, tłumaczeń zwykłych, w tym tłumaczeń dokumentów technicznych, prawniczych, finansowych oraz handlowych z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski.Nasze biuro świadczy usługi dla polskich i włoskich przedsiębiorstw, kancelarii prawniczych i notarialnych, instytucji, agencji, klientów prywatnych oraz biur tłumaczeń wykonując tłumaczenia polsko-włoskie i włosko-polskie.Świadczymy również usługi doradcze, prowadzimy badania rynku i wyszukujemy partnerów handlowych dla naszych klientów.Działamy na terenie Całej polski, a także Włoch. Oferujemy także zdalne tłumaczenia ustne online! Katarzyna Balińska, tłumacz przysięgły języka włoskiego i tłumacz techniczny NOT języka włoskiego. Właściciel biura tłumaczeń ITAL-POL.Tłumacz techniczny NOT języka włoskiego - wpisany do rejestru tłumaczy technicznych NOT pod numerem 011492.Tłumacz przysięgły języka włoskiego - ustanowiony przez Ministra Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej i wpisany na listę pod numerem TP/75/16.O mnie: Urodziłam się w Polsce, mając 6 lat przeprowadziłam się do Włoch, gdzie mieszkałam do 2008 roku. We Włoszech ukończyłam szkołę podstawową, gimnazjum, liceum ogólnokształcące o profilu matematyczno-fizycznym a także studia - Filolog

  9. TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W WALENCJI EWA RABSZTYN

    Hiszpania

    Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego, wpisana na listę Ministerstwa Spraw Zagranicznych Hiszpanii, wykonuje tłumaczenia przysięgłe i zwykłe na język hiszpański.Tłumaczenia pisemne przysięgłe dokumentów urzędowych, tłumaczenia tekstów specjalistycznych o charakterze prawnym, handlowym, technicznym lub reklamowym.Tłumaczenia specjalistyczne dla firm i osób prywatnych. Tłumaczenia stron internetowych.Tłumaczenia ustne, konsekutywne i symultaniczne, na konferencjach, prezentacjach i spotkaniach u notariuszy lub w urzędach.Tłumaczenia wykonywane na terenie całej Hiszpanii.

  10. MACHNIK HENRYK - TŁUMACZ TECHNICZNY JĘZYKA WŁOSKIEGO

    Polska

    Profesjonalny tłumacz techniczny mgr Henryk Machnik świadczy swoje usługi od 1990 roku. Jego nazwisko wpisane jest do rejestru tłumaczy technicznych NOT - Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie. By zagwarantować jak najwyższą jakość tłumaczenia i odpowiedni poziom cen, klika lat temu zdecydował, by pracować bezpośrednio dla klientów finalnych polskich i włoskich. Specjalizuje się w tłumaczeniach pisemnych takich dokumentów jak: instrukcje obsługi maszyn oraz urządzeń, sprawozdania z prób materiałowych, DTR, normy i warunki techniczne itp. Dokumenty do tłumaczenia przesyłane są w formie elektronicznej i w tej postaci są wysyłane klientom. Tłumaczenia ustne wykonuje on najczęściej na Śląsku i w Małopolsce, oraz na Mazowszu. Jednak w razie potrzeby wykonuje je w każdym zakątku Polski oraz w Italii. Bardzo dobrze sprawdza się on w trudnych tłumaczeniach podczas negocjacji handlowych, uzgodnień oraz szkoleń technicznych przy uruchomieniu maszyn lub dużych linii technologicznych w róż

Zapytanie ofertowe

Utwórz jedno zapytanie i uzyskaj wiele ofert od zweryfikowanych dostawców

  • Tylko odpowiedni dostawcy
  • Zgodność z zasadami ochrony danych
  • 100% za darmo