• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • tłumaczenie przysięgłe

Wyniki dla

Tłumaczenie przysięgłe - Polska

Polska
  1. V-LINGUA E. BUKSAK

    Polska

    Firma V-LINGUA E. BUKSAK, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze przysięgli. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenie przysięgłe. Ma siedzibę w Poznań, Polska.

  2. CENTRALNE BIURO TŁUMACZEŃ

    Polska

    Nasza firma, działająca na rynku już od wielu lat, oferuje m.in. specjalistyczne i profesjonalne tłumaczenia pisemne, ustne, symultaniczne, przysięgłe czy konsekutywne. Tłumaczymy teksty, materiały czy dokumenty z różnorodnych dziedzin. Naszą wizytówką jest terminowość, zaangażowanie, wykwalifikowana kadra pracowników, najwyższa jakość usług, pełen profesjonalizm, niskie ceny oraz troska i indywidualne podejście do każdego klienta. Gwarantujemy satysfakcję oraz zadowolenie. Zapraszamy do współpracy! Oferta firmy: - tłumaczenie przysięgłe - tłumaczenie ustne - tłumaczenie pisemne - tłumaczenia symultaniczne - tłumaczenia konsekutywne

  3. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    Polska

    Verified by europages badge

    Firma ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE, jest Usługi dostawcze, roku i działającą w sektorze Tłumacze przysięgli. Jest również obecna w dziedzinach Tłumacze i tłumaczenia konferencyjne, Tłumaczenia handlowe, Tłumaczenia handlowe konferencyjne, Doradztwo dla przedsiębiorstw, Tłumacze i tłumaczenia pisemne, Tłumaczenia prawnicze, urządzenia przekaźnikowe, translation agency, i Tłumacze i tłumaczenia konferencyjne. Ma siedzibę w Zgorzelec, Polska.

  4. BEST TEXT

    Polska

    Biuro tłumaczeń specjalistycznych Best Text działa na rynku translatorskim kilkanaście lat. Od samego początku działalności założycielowi biura przyświeca idea służby dla rynku B2B, czyli usług tłumaczenia i korekty tekstu przez native speakerów dla innych firm. Pracownicy biura wykonują tłumaczenia przysięgłe i zwykłe, ekspresowe i w standardowym, spokojnym tempie realizacji. Wśród głównych nurtów tłumaczeń tekstów specjalistycznych znajdują się: tłumaczenia medyczne, tłumaczenia naukowe (artykuły, abstrakty, wnioski o grant, publikacje, prace magisterskie, prace doktorskie, autoreferat habilitacyjny), tłumaczenia stron www, tłumaczenia chemiczne (np. patentów, MSDS), tłumaczenia umów (pisanych fachowym językiem prawnym), tłumaczenia techniczne z obróbką grafiki (np. tłumaczenie instrukcji obsługi, dokumentacji techniczno-ruchowej). Założyciel agencji jest certyfikowanym tłumaczem medycznym NOT w parze językowej angielski-polski i polski-angielski. Wielojęzyczna obsługa tłumaczeniowa firm, w tym języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, portugalski, rosyjski, niderlandzki, czeski, słowacki, ukraiński, chorwacki i in. Profesjonalna kadra tłumaczy przysięgłych oraz technicznych. Klientami agencji Best Text są firmy z branży medycznej i kosmetycznej, koncerny farmaceutyczne oraz kilkadziesiąt uniwersytetów. Nie zwlekaj, już teraz samodzielnie sprawdź wycenę tłumaczenia lub korekty tekstu przez native speakera bądź zadzwoń. Cennik tłumaczeń dostępny online.

  5. OTOTLUMACZENIE

    Polska

    otoTlumaczenie.pl – to internetowe biuro tłumaczeń, oferujące tłumaczenie krótkich tekstów jak i tłumaczeń przysięgłych z pilnym terminem realizacji. Dostarczamy nasze usługi wyłącznie przez Internet. Bez wychodzenia z domu zlecisz tekst do tłumaczenia, aby po krótkim czasie otrzymać doskonałej jakości tłumaczenie. Tłumaczenia są wykonywane tylko przez tłumaczy przysięgłych. Gwarantuje to pewność i idealną jakość przekładu. Wśród naszych klientów są czołowe marki świata.Serwis należy do biura tłumaczeń technicznych Slavis.net, działającego z powodzeniem na międzynarodowym rynku od 2000 roku. Pracujemy 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Tylko o u nas otrzymasz tłumaczenie krótkiego tekstu tak szybko.Wystarczy wejść na stronę ototlumaczenie.pl, wpisać lub wkleić wcześniej przygotowany tekst, wybrać języki i zapłacić. Cenę widać od razu więc nie musisz martwić się o ukryte koszty. Już po 1-2 godzinie Twoje tłumaczenie jest gotowe. Oferujemy również tradycyjne tłumaczenia przysięgłe.

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. LODZKIE BIURO TLUMACZY PRZYSIEGLYCH

    Polska

    Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe z języka niemieckiego i angielskiego. Nasze tłumaczenia wykonywane są w miarę możliwości z zachowaniem formatu i układu graficznego dokumentów źródłowych. Aby wykonać tłumaczenie dokumentów nie trzeba do nas przyjeżdżać. Wystarczy wysłać dokumenty pocztą elektroniczną na adres cdi4@wp.pl. Po zapoznaniu się z dokumentem, dokonaniu wyceny i określeniu terminu wykonania, wysyłamy stosowną informację (z reguły w ciągu 1 godziny).

  2. MGR INŻ. GRAŻYNA BOCZKOWSKA TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA CZESKIEGO

    Polska

    Oferuję wszechstronną pomoc w tłumaczeniu wszelkiego rodzaju dokumentów. Wspieram osoby prywatne, a także firmy prowadzące działalność gospodarczą w kontaktach z czeskimi partnerami. W ramach świadczonych usług tłumacza przysięgłego języka czeskiego mogę zaoferować pełną ofertę tłumaczeń ustnych i pisemnych. Doświadczenie, dobra organizacja czasu pracy, rzetelność, atrakcyjne ceny, wysoka jakość oferowanych usług tłumaczeniowych, w połączeniu z elastycznością w reagowaniu na potrzeby klientów, pozwoliły mi stworzyć profesjonalnie działające Biuro Tłumaczeń. Jeżeli szukają Państwo dobrego tłumacza języka czeskiego, który wykona tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów, pism procesowych, publikacji ekonomicznych czy medycznych, zachęcam do skorzystania z mojej pomocy. Zajmuję się również wykonywaniem tłumaczeń technicznych. Z wielką chęcią podejmę się realizacji każdego zlecenia. Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą.

  3. BT ALPHA

    Polska

    Relacje biznesowe z zagranicznymi kontrahentami są dziś na porządku dziennym. Tyczy się to zarówno dużych spółek, jak również niewielkich przedsiębiorstw. Aby ułatwić Państwu porozumienie z pochodzącymi z innych krajów partnerami w interesach, oferujemy nasze usługi. Do wykonywanych przez naszą firmę działań doliczają się tłumaczenia przysięgłe oraz zwyczajne, tłumaczenia ustne i pisemne. Jeśli nie władają Państwo danym językiem obcym, a preferują posiadać Państwo pewność, że w stu procentach zrozumieją słowa swojego zagranicznego kontrahenta, chętnie służymy naszą radą. Dokonujemy translacji umów, kontraktów, certyfikatów , a dodatkowo innych aktów i druków - z naszą firmą będą mieli Państwo pełną jasność sytuacji co do zapisów, które widnieją w zagranicznym dokumencie. Biuro tłumaczeń Alpha działa wszechstronnie. Propozycja skierowana jest do ludzi prywatnych, spółek , a także instytucji. Możliwa jest współpraca na terenie całej Polski. Obsługujemy wiele różnorakich języków świata. St

  4. BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

    Polska

    Biuro tłumaczeń ITAL-POL zostało założone w 2008 roku przez Katarzynę Balińską tłumacza przysięgłego języka włoskiego. Głównym zakresem działalności biura jest świadczenie usług tłumaczeniowych: tłumaczeń ustnych i tłumaczeń pisemnych, tłumaczeń poświadczonych, tłumaczeń zwykłych, w tym tłumaczeń dokumentów technicznych, prawniczych, finansowych oraz handlowych z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski.Nasze biuro świadczy usługi dla polskich i włoskich przedsiębiorstw, kancelarii prawniczych i notarialnych, instytucji, agencji, klientów prywatnych oraz biur tłumaczeń wykonując tłumaczenia polsko-włoskie i włosko-polskie.Świadczymy również usługi doradcze, prowadzimy badania rynku i wyszukujemy partnerów handlowych dla naszych klientów.Działamy na terenie Całej polski, a także Włoch. Oferujemy także zdalne tłumaczenia ustne online! Katarzyna Balińska, tłumacz przysięgły języka włoskiego i tłumacz techniczny NOT języka włoskiego. Właściciel biura tłumaczeń ITAL-POL.Tłumacz techniczny NOT języka włoskiego - wpisany do rejestru tłumaczy technicznych NOT pod numerem 011492.Tłumacz przysięgły języka włoskiego - ustanowiony przez Ministra Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej i wpisany na listę pod numerem TP/75/16.O mnie: Urodziłam się w Polsce, mając 6 lat przeprowadziłam się do Włoch, gdzie mieszkałam do 2008 roku. We Włoszech ukończyłam szkołę podstawową, gimnazjum, liceum ogólnokształcące o profilu matematyczno-fizycznym a także studia - Filolog

  5. ILS AGENCJA TŁUMACZEŃ

    Polska

    ILS Agencja Tłumaczeń oferuje Państwu szeroki zakres tłumaczeń: Pisemne zwykłe –wszystkie języki świata* Pisemne przysięgłe –wszystkie języki świata* Ustne zwykłe –30 języków* Ustne przysięgłe –30 języków* Uwierzytelnienia przysięgłe tekstów –30 języków* Tłumaczenia filmów, nagrań audio, książek* Tłumaczenia stron internetowych* Gwarantujemy: Najwyższą jakość w konkurencyjnych cenach* Fachowe doradztwo i partnerstwo w działaniu* Szybki czas realizacji* Priorytetową realizację zamówień* Stały monitoring i audyt zleceń* Bezpłatne konsultacje językowe* 100% poufności wszelkich informacji* Gwarancję na wykonanie tłumaczenia* Każde Państwa zlecenie wyceniane jest indywidualnie, bezpłatnie i szybko! ILS to organizacja ceniąca sobie ponad wszystko jakość i partnerstwo. Doświadczenie pokazuje, że współpraca z nami skutecznie przyczynia się do rozwoju wielu firm naszych klientów. Więcej informacji na naszej stronie internetowej www.ils.org.pl Zapraszamy do współpracy! "

  1. BIURO TŁUMACZEŃ INTERLANG

    Polska

    Interlang Biuro Tłumaczeń od 1996 jest Liderem w swojej branży. W chwili obecnej tj. w 2020 roku tłumaczymy dla ponad 1800 firm. Z każdym tygodniem liczba tych firm wzrasta. Sukces ten jest wynikiem naszej misji: POMAGAĆ KAŻDEMU KLIENTOWI POPRZEZ TŁUMACZENIA NA DOWOLNY JĘZYK W KRÓTKIM TERMINIE Z WYŻSZĄ NIEZAWODNOŚCIĄ NIŻ KAŻDE INNE BIURO ZA ROZSĄDNĄ CENĘ. Wśród naszych zadowolonych Klientów są m.in. Wedel, Jutrzenka, Newag, Orlen Asfalt, DB Schenker, Muzeum II Wojny Światowej. Pracujemy zgodnie z normami ISO 9001 : 2008 oraz PN-EN 15038. Specjalizujemy się głównie w tłumaczeniach technicznych z różnych branż, gdyż około 85% naszych Klientów zleca nam instrukcje techniczne. Wykonujemy także tłumaczenia przysięgłe jak i konferencyjne. Dokumenty wyceniamy każdorazowo indywidualnie. Zapraszamy do współpracy!

  2. HELENA STERCZEWSKA TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA ROSYJSKIEGO

    Polska

    Jestem tłumaczem przysięgłym języka rosyjskiego wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/61/12.- Tłumaczenia zwykłe i uwierzytelnione (przysięgłe) z języka rosyjskiego na polski oraz z języka polskiego na rosyjski.- Tłumaczenia ogólne, naukowe, prawnicze, ekonomiczne, reklamowe, dokumentacja i korespondencja handlowa, strony internetowe, inne.- Korekta lingwistyczna przetłumaczonych dokumentów oraz uwierzytelnianie tłumaczeń.Gwarantuję najwyższą jakość usług. Tłumaczenia wykonywane przeze mnie nie wymagają korekty lingwistycznej.

  1. TRANS EDITIONS SP. Z O.O.

    Polska

    Trans Editions z Krakowa jest biurem tłumaczeń oferującym tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe języka angielskiego. Fachowo wykonuje tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczy akty notarialne, umowy prawne, dokumenty urzędowe oraz wiele innych dokumentów. Wykonuje tłumaczenia prawnicze, biznesowe oraz techniczne. Pomaga także w tłumaczeniu m.in. stron internetowych, artykułów naukowych czy świadectw szkolnych.

  2. KONTYNENT

    Polska

    Firma KONTYNENT, jest Producent/ Wytwórca, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenia hiszpański, i tłumaczenia przysięgłe. Ma siedzibę w Poznan, Polska.