JOÉLLE VOYER CHAILLOU

Traducción jurídica

Tłumaczka przysięgła francuskiego.Tłumaczenia również z hiszpańskiego i portugalskiego. Jakie dokumenty powinny być tłumaczone przez tłumacza przysięgłego? Dokumenty wymagane przez przedsiębiorstwa: oferty do przetargów publicznych, akty notarialne, umowy, pełnomocnictwa notarialne, statuty spółek, rozliczenia roczne, raporty z audytów. Dokumenty potrzebne osobom prywatnym: zaświadczenie o niekaralności, przeniesienie dokumentacji akademickiej, tytuły i certyfikaty akademickie, akty urodzenia, akty ślubu i świadectwa zgonu itd.

Strony internetowe przedsiębiorstwa

działalność

Słowa kluczowe związane z przedsiębiorstwem

  • Tłumacze i tłumaczenia pisemne
  • tłumaczenia - język francuski
  • tłumaczenia - język portugalski
  • sworn translations
  • tłumaczenia prawne

 Dodatkowe informacje

Edytuj treści związane z moim przedsiębiorstwem

Kluczowe cyfry

Przedsiębiorstwo nie podało tych informacji.

Organizacja

  • Rok utworzenia
    1977
  • Działalność podstawowa
    Typ przedsiębiorstwa
    Usługi dostawcze

Rynki i strefy wymiany

Obsługiwane strefy

Przedsiębiorstwo nie podało tych informacji.

To przedsiębiorstwo nie podało jeszcze informacji o swoich strefach importu i eksportu

To przedsiębiorstwo nie podało jeszcze informacji o swoich strefach importu i eksportu

Informacje handlowe

Incotermes

Przedsiębiorstwo nie podało tych informacji.

Sposoby płatności

Przedsiębiorstwo nie podało tych informacji.

Banki

Przedsiębiorstwo nie podało tych informacji.

Podobna strona dla Twojej firmy? I Ty też daj się znaleźć. Łatwo stwórz swoją stronę, by zindeksować swoją firmę na witrynie EUROPAGES. Dodaj swoją firmę
103